<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lavoro di squadra Archives - Emanuela Cardetta</title>
	<atom:link href="https://www.emanuela-cardetta.com/tag/lavoro-di-squadra/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.emanuela-cardetta.com/tag/lavoro-di-squadra/</link>
	<description>Interprete e traduttrice</description>
	<lastBuildDate>Wed, 03 Dec 2025 09:26:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">65759416</site>	<item>
		<title>Interpretazione simultanea in solitaria</title>
		<link>https://www.emanuela-cardetta.com/interpretazione-simultanea-in-solitaria/</link>
					<comments>https://www.emanuela-cardetta.com/interpretazione-simultanea-in-solitaria/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Emanuela Cardetta]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Dec 2025 09:26:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Di tutto un po']]></category>
		<category><![CDATA[Vita da interprete]]></category>
		<category><![CDATA[Etica]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretazione simultanea]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreti]]></category>
		<category><![CDATA[Lavoro di squadra]]></category>
		<category><![CDATA[Preventivo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.emanuela-cardetta.com/?p=9693</guid>

					<description><![CDATA[<p>Qualche settimana fa sono stata contattata da un&#8217;azienda con cui non avevo mai lavorato direttamente, ma che aveva avuto i miei riferimenti da un&#8217;altra azienda facente parte dello stesso gruppo con cui avevo lavorato tempo prima. Si trattava di una richiesta per un servizio di...</p>
<p>L'articolo <a href="https://www.emanuela-cardetta.com/interpretazione-simultanea-in-solitaria/">Interpretazione simultanea in solitaria</a> proviene da <a href="https://www.emanuela-cardetta.com/homepage">Emanuela Cardetta</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.emanuela-cardetta.com/interpretazione-simultanea-in-solitaria/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">9693</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Un incarico di interpretazione: prima, durante e dopo</title>
		<link>https://www.emanuela-cardetta.com/un-incarico-di-interpretazione-prima-durante-e-dopo/</link>
					<comments>https://www.emanuela-cardetta.com/un-incarico-di-interpretazione-prima-durante-e-dopo/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Emanuela Cardetta]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Apr 2024 10:58:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Vita da interprete]]></category>
		<category><![CDATA[Competenze]]></category>
		<category><![CDATA[Convegni]]></category>
		<category><![CDATA[Feedback]]></category>
		<category><![CDATA[Glossari]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretazione]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretazione simultanea]]></category>
		<category><![CDATA[Lavoro di squadra]]></category>
		<category><![CDATA[Marketing]]></category>
		<category><![CDATA[Organizzazione]]></category>
		<category><![CDATA[Preparazione]]></category>
		<category><![CDATA[Rete]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.emanuela-cardetta.com/?p=9532</guid>

					<description><![CDATA[<p>Facciamo un gioco? Se pensi a un incarico di interpretazione, che immagine ti viene in mente? Probabilmente nella tua testa si materializzerà il volto di Nicole Kidman in una scena del film &#8220;The interpreter&#8221; in una prestigiosa sala convegni alle Nazioni Unite intenta a tradurre...</p>
<p>L'articolo <a href="https://www.emanuela-cardetta.com/un-incarico-di-interpretazione-prima-durante-e-dopo/">Un incarico di interpretazione: prima, durante e dopo</a> proviene da <a href="https://www.emanuela-cardetta.com/homepage">Emanuela Cardetta</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.emanuela-cardetta.com/un-incarico-di-interpretazione-prima-durante-e-dopo/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">9532</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Ma perché dovete essere in due?</title>
		<link>https://www.emanuela-cardetta.com/ma-perche-dovete-essere-in-due/</link>
					<comments>https://www.emanuela-cardetta.com/ma-perche-dovete-essere-in-due/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Emanuela Cardetta]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jan 2024 13:21:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Di tutto un po']]></category>
		<category><![CDATA[Vita da interprete]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretazione simultanea]]></category>
		<category><![CDATA[Interprete]]></category>
		<category><![CDATA[Lavoro di squadra]]></category>
		<category><![CDATA[Neurolinguistica]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.emanuela-cardetta.com/?p=9106</guid>

					<description><![CDATA[<p>Quando lavoro per la prima volta con un/a cliente a cui occorre un servizio di interpretazione simultanea, ma che non ha molta familiarità con questa tecnica, spesso la domanda che mi viene posta quando presento il preventivo per il servizio &#8220;chiavi in mano&#8221; è: &#8220;Ma...</p>
<p>L'articolo <a href="https://www.emanuela-cardetta.com/ma-perche-dovete-essere-in-due/">Ma perché dovete essere in due?</a> proviene da <a href="https://www.emanuela-cardetta.com/homepage">Emanuela Cardetta</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.emanuela-cardetta.com/ma-perche-dovete-essere-in-due/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">9106</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
