Italiano low cost

Reduce da meno di 24 ore da un volo Ryanair non posso fare a meno di prendere spunto da questo  post per condividere con voi il mio disappunto per l’ennesimo caso in cui la lingua italiana viene bistrattata con un inutile (e scorretto) calco dall’inglese. Oltre alle indispensabili smokeless cigarettesssss – sigarette senza fumo e agli imperdibili scratchcardssss – gratta e vinci, è arrivato il momento degli “spirits”, tradotti magistralmente in italiano come “spiriti”.

Non resta che riderci su…

http://www.youtube.com/watch?v=HPyl2tOaKxM

Emanuela Cardetta
Emanuela Cardetta

Sono un’interprete di conferenza e traduttrice di italiano, inglese, francese e slovacco. Il mio lavoro è aiutare persone che non parlano la stessa lingua a comunicare tra loro in maniera efficace.

Chi sono
No Comments

Lascia un commento

Ti è piaciuto questo articolo?
Iscriviti alla newsletter


Loading